Translation of "right now we" in Italian


How to use "right now we" in sentences:

Right now, we have a job to do.
Adesso abbiamo del lavoro da fare.
You know we all want to be someone who has watched "Rashomon, " but right now we want to watch "Ace Ventura" for the fourth time.
Sapete, noi tutti vorremmo aver visto "Rashomon", ma in questo momento vogliamo guardare "Ace Ventura" per la quarta volta.
And right here, right now, we are brothers and sisters on this planet, here to make the world a better place.
E proprio qui, proprio ora, siamo fratelli e sorelle su questo pianeta, qui per rendere il mondo un luogo migliore.
It's Mr banana beak to you, fuzzy, and right now we are all in very real danger.
Per te, sono il signor becco di banana, e al momento direi che siamo tutti in grave pericolo.
I tell you right now, we better start earning or somebody's gonna get clipped.
Morale: Cominciamo a guadagnare prima che qualcuno ci vada di mezzo.
Right now we're inside a computer program?
Adesso siamo all'interno di un programma?
Right now we'd be out there defending another crashed chopper.
Adesso staremmo difendendo un altro elicottero precipitato.
Right now, we've got bigger fish to fry.
Al momento abbiamo pesci piu' grossi da friggere.
If you were in your office right now, we'd be having this conversation face to face.
Se fosse nel suo ufficio ora, staremmo facendo questa conversazione faccia a faccia.
Okay, but we're not in France right now, we're in America.
Okay, ma ora non siamo in Francia, siamo in America.
Because we fight crime, and right now we got our hands full.
Perché combattiamo il crimine, e abbiamo anche molto da fare.
Right now we are scheduled to sabotage a black peoples' parade in Chicago but we can move that.
In questo momento abbiamo in programma di sabotare una parata di negri a chicago ma possiamo rimandare.
And right now, we don't even have a day's worth.
E al momento, quella che abbiamo non basta per un giorno.
We can explain everything, but right now we gotta go.
Siamo in grado di spiegare tutto, ma adesso dobbiamo andare.
Right now we've got a big problem.
Risparmiacelo. Adesso abbiamo un bel problema.
If we leave right now, we can be far away from here by tonight.
Se partiamo subito, - possiamo essere lontani da qui per stasera.
His ship could be over our heads right now, we would never even know it.
La sua nave potrebbe essere sopra la nostra testa ora e non lo sappiamo.
For right now, we have the same problems.
Per il momento, abbiamo gli stessi problemi.
Right now, we have a bigger problem.
Ora abbiamo un problema piu' grande.
All right, now we're getting somewhere.
Molto bene, adesso sì che si ragiona...
Some Common Typos include: Right now we have no typos available for this phrase
Alcuni degli errori di battitura più comuni sono: Non ci sono errori di battitura disponibili per questa frase
Some Common Typos include: Right now we have no typos that fit this word
Alcuni degli errori di battitura più comuni sono: Proprio ora non abbiamo errori di battitura che corrispondono a questa keyword
Right now, we need to take care of you.
Ma al momento... dobbiamo occuparci di lei.
Right now, we look like the losing side.
E al momento noi siamo lo schieramento perdente.
But right now, we have to focus.
Ma in questo momento dobbiamo concentrarci.
But right now we need to get the hell off this plane.
Ma dobbiamo andarcene da questo aereo
Magic that powerful comes at a price, and right now we don't know what that price is.
Una magia cosi' potente ha un prezzo e, al momento, non sappiamo di che prezzo si tratti.
Which is that as of right now, we have no relationship.
Cioe' che da questo momento, io e te non siamo piu' nulla..
Well, I'm not bringing them up, because right now, we need to stick together.
Beh, io non sto portando in su, perché in questo momento, abbiamo bisogno di stare insieme.
Right now, we have something we might need a little bit of help with.
Ora come ora c'è qualcosa per cui avremmo bisogno di aiuto.
Right now we got the advantage.
Per ora siamo in una posizione di vantaggio.
Okay, well, right now we don't need more engineers.
Okay, beh, al momento non abbiamo bisogno di altri ingegneri.
Kaulder, if you don't wake up right now, we are both going to die!
Kaulder, se non ti svegli ora, moriremo entrambi!
Right now, we're the most wanted men in this city.
In questo momento tutti ci danno la caccia, in città.
And right now, we're the city's best hope.
E adesso siamo la speranza migliore della città.
Right now we have to get on this helicopter and we have to act like true Americans.
Dobbiamo salire su quell'elicottero e dobbiamo sembrare due veri americani.
Right now we've got bigger fish to fry.
Ma ora abbiamo problemi piu' grossi.
Right now we could use some antibiotics and painkillers, some sterile gauze.
Adesso servirebbero degli antibiotici e... antidolorifici... delle garze sterili.
As of right now, we are at war.
Da questo momento... siamo in guerra.
But right now, we got to put that behind us and get this done.
Ma dobbiamo guardare avanti e portare a termine la missione.
Well, right now, we have a bigger issue.
Be', in questo momento, abbiamo un problema piu' grande.
He's in a lot of pain right now, we won't be able to release him for a few hours yet.
Avverte parecchio dolore al momento, percio' non potremo dimetterlo prima di qualche ora.
Some Common Typos include: Right now we have no typos that match this keyword
Alcuni degli errori di battitura più comuni sono: Proprio ora non abbiamo errori di battitura adatte a questa parola
2.0045349597931s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?